হিন্দি শিখতে বই লাগে না — এই সর্বনাম গুলো না জানলে তোমার হিন্দি কখনোই ঠিক হবে না!

হিন্দির সবচেয়ে বড় সমস্যা কী জানো? আমরা বেশিরভাগ সময় সর্বনামই ভুল বলি “তোমার”, “তাকে”, “তার”, “কার”, “কাকে” এগুলো হিন্দিতে ঠিকভাবে ব্যবহার না জানার কারণেই। এই সর্বনাম গুলো জানলে তোমার হিন্দি ৭০% সহজ হয়ে যাবে।

১৮টি গুরুত্বপূর্ণ হিন্দি সর্বনাম

১৮টি গুরুত্বপূর্ণ হিন্দি সর্বনাম

🔥 ১) আমার
हिंदी: मेरा / मेरी / मेरे
উচ্চারণ: মেরা / মেরি / মেরে

🔥 ২) আমাকে
हिंदी: मुझे / मुझको
উচ্চারণ: মুঝে / মুঝকো

🔥 ৩) তোমার
हिंदी: तुम्हारा / तुम्हारी
উচ্চারণ: তুমহারা / তুমহারি

🔥 ৪) তোমাকে
हिंदी: तुम्हें / तुमको
উচ্চারণ: তুমহেঁ / তুমকো

🔥 ৫) আপনার
हिंदी: आपका / आपकी
উচ্চারণ: আপকা / আপকি

🔥 ৬) আপনাকে
हिंदी: आपको
উচ্চারণ: আপকো

🔥 ৭) তোর
हिंदी: तेरा / तेरी
উচ্চারণ: তেরা / তেরি

🔥 ৮) তোকে
हिंदी: तुझको / तुझे
উচ্চারণ: তুঝকো / তুঝে

🔥 ৯) তার
हिंदी: उसका
উচ্চারণ: উসকা

🔥 ১০) তার
हिंदी: उसकी
উচ্চারণ: উসকি

🔥 ১১) তাকে
हिंदी: उसे / उसको
উচ্চারণ: উসে / উসকো

🔥 ১২) তার সাথে
हिंदी: उसके साथ
উচ্চারণ: উসকে সাথ

🔥 ১৩) কার
हिंदी: किसका
উচ্চারণ: কিসকা

🔥 ১৪) কাকে
हिंदी: किसको
উচ্চারণ: কিসকো

🔥 ১৫) কে
हिंदी: कौन
উচ্চারণ: কৌন

🔥 ১৬) যে
हिंदी: जो
উচ্চারণ: জো

🔥 ১৭) যার
हिंदी: जिसका
উচ্চারণ: জিসকা

🔥 ১৮) যাকে
हिंदी: जिसको
উচ্চারণ: জিসকো

PDF Icon

📑 ১৮টি গুরুত্বপূর্ণ হিন্দি সর্বনাম PDF Download

এক ক্লিকে নিচের বোতামে চাপ দিয়ে PDF ফাইলটি Download করে নিন।

হিন্দি সর্বনামে ব্যবহার:

১. মেরা / মেরি / মেরে — (আমার)
এগুলো তখনই বসে যখন তুমি কোনো জিনিসকে কার? এটা বোঝাতে চাও।

➡️ মেরা— যখন জিনিসটা পুংলিঙ্গ
➡️ মেরি— যখন জিনিসটা স্ত্রীলিঙ্গ
➡️ মেরে— যখন বহুবচন (অনেক গুলো)

উদাহরণ:
मेरा घर = আমার বাড়ি (মেরা ঘর)
मेरी बहन = আমার বোন (মেরি ব্যহেন)
मेरे दोस्त = আমার বন্ধুরা (মেরে দোস্ত)

📌 মনে রাখবে: আমার + কিছু = মেরা/মেরি/মেরে

২. মুঝে / মুঝকো — (আমাকে)
যেখানে বাংলা বাক্যে “আমাকে” থাকে সেখানে হিন্দিতে মুঝে / মুঝকো বসে।

➡️ মুঝে সাধারণত বেশি ব্যবহৃত।
➡️ মুঝকো একটু জোর দিয়ে বলা।

উদাহরণ:
मुझे दो = আমাকে দাও (মুঝে দো)
मुझको मत भूलना = আমাকে ভুলনা(মুঝকো মত্ ভূলনা)

📌 যখন কাজ আমার দিকে আসে, তখন মুঝে/মুঝকো।

৩. তুমহারা / তুমহারি — (তোমার)
যখন কোনো জিনিস তোমার—
তখন হিন্দিতে তুমহারা (তুমহারা/তুমহারি) ব্যবহৃত হয়।

➡️ তুমহারা → পুংলিঙ্গ জিনিস
➡️ তুমহারি → স্ত্রীলিঙ্গ জিনিস

উদাহরণ:
तुम्हारा घर = তোমার বাড়ি (তুমহারা ঘর)
तुम्हारी किताब = তোমার বই (তুমহারি কিতাব)

📌 “তোমার কিছু” বললেই তুমহারা/তুমহারি বসে।

৪. তুমহেঁ / তুমকো — (তোমাকে)
বাংলায় “তোমাকে” বললেই হিন্দিতে তুমহেঁ / তুমকো।

➡️ তুমহেঁ বেশি ব্যবহৃত
➡️ তুমকো জোর দিয়ে বলা

উদাহরণ:
तुम्हें पता है? = তোমার জানা আছে? (তুমহেঁ পতা হে)
तुमको बुलाया = তোমাকে ডাকা হয়েছিল (তুমকো বুলায়া)

📌 যখন কাজ তোমার দিকে, তখন তুমহেঁ/তুমকো।

৫. আপকা / আপকি — (আপনার)
এগুলো ব্যবহৃত হয় সম্মান দেখাতে।

➡️ আপকা = পুংলিঙ্গ
➡️ আপকি = স্ত্রীলিঙ্গ

উদাহরণ:
आपका नाम = আপনার নাম (আপকা নাম)
आपकी बेटी = আপনার মেয়ে (আপকি বেটি)

📌 সম্মান + মালিকানা = আপনার → आपका/आपकी

৬. তেরা / তেরি — (তোর)
এগুলো খুব ঘনিষ্ঠ বা ছোটদের ক্ষেত্রে ব্যবহৃত হয়।
বাংলায় “তোর” মানে যা, হিন্দিতে “তেরা / তেরি” তাই।

➡️ তেরা → পুংলিঙ্গ
➡️ তেরি → স্ত্রীলিঙ্গ

উদাহরণ:
तेरा दोस्त = তোর বন্ধু (তেরা দোস্ত)
तेरी मर्ज़ी = তোর ইচ্ছে (তেরি মর্জি)

📌 ঘনিষ্ঠ + মালিকানা → তেরা/তেরি।

৭. তুঝে / তুঝকো — (তোকে)
বাংলায় “তোকে” যেখানেই থাকে—
হিন্দিতে তুঝে / তুঝকো বসে।

➡️ তুঝে → সাধারণ
➡️ তুঝকো → জোর দিয়ে

উদাহরণ:
तुझे बुला रहा हूँ = তোকে ডাকছি (তুঝে বুলা রহা হু)
तुझको चाहिए? = তোর চাই? (তুঝকো চাহিয়ে)

📌 কাজ “তোকে” — তুঝে/তুঝকো।

৮. উসে / উসকো — (তাকে)
বাংলায় তাকে মানেই হিন্দিতে उसे / उसको।

➡️ উসে → বেশি ব্যবহৃত
➡️ উসকো → জোর দিয়ে

উদাহরণ:
उसे मत भेजो = তাকে পাঠিও না (উসে মত্ ভেজো)
उसको बुलाओ = তাকে ডাকো (উসকো বুলাঔ)

📌 কাজ “তার দিকে” → উসে/উসকো

শেষ কথা:

হিন্দি শিখতে বই লাগে না। লেগে লাগে সঠিক শব্দ চেনা। এই ১৮টা সর্বনাম ঠিকমতো ব্যবহার করতে পারলে তোমার হিন্দি অন্য লেভেল হয়ে যাবে
মানুষ বলবেই এতো সুন্দর হিন্দি বলো তুমি? তাই আজই এই লিস্টটা save করে রাখো, প্রতিদিন ৩ মিনিট প্র্যাকটিস করো, এক সপ্তাহেই ম্যাজিক দেখবে।

Next Post Previous Post
No Comment
Add Comment
comment url
sr7themes.eu.org